Monty Python – A Piada Mais Engraçada do Mundo

O esquete da “Piada Mais Engraçada do Mundo” do primeiro episódio do Flying Circus com legendas em português. A tradução foi feita por mim. A piada “How you make a nazi cross” no contexto é meio intradutível, mas eu tentei preservar o espírito. No mais, Wenn ist das Nunstrück git und Slotermeyer? Ja! … Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput.

26 comentários sobre “Monty Python – A Piada Mais Engraçada do Mundo”

  1. Wenn ist das Nunstrück git und Slotermeyer? Ja! … Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput

    hahahahahahahahahahahahahahahahahaha

    bah veio eh dmais

  2. Eu prefiro o humor mais sacana do brasil . . .
    Pelo menos foi bem bolado . . .
    Deixou um pouco a desejar no final, entendi a proposta mas mesmo assim me faltou alguma coisa …

  3. Die ist ein Kinnerhunder und zwei Mackel uber und der bitte schon ist den Wunderhaus sprechensie. ‘Nein’ sprecht der Herren ‘Ist aufern borger mit zveitingen’.

  4. a piada eh o seguinte UM HOMEM ESTAVA NO ULTIMO ANDAR DE UM PREDIO, AI ELE PEGOU UM FILHOTE DE TARTARUGA E JOGOU NA KABEÇA DE UM KARA, E O KARA LA EM BAIXO DISSE… FILHO DA PUTA !!! JOGA A MAE !!! AI ELE PEGOU A MAE DA TARTARUGA E JOGOU NA KABEÇA DO KARA !!!!!

  5. laught to death = rir até morrer
    die laughing = morrer de rir

    tem que traduzir a expressão idiomática, se perde o sentido quando se traduz palavra por palavra.

  6. hi hi hi hi, ha ha HA ha Ha Ha Ha Ha, IUEHIauheHIUHeiuheIUHEIUHeiuhIUHEIUEHI, HEUHEUHEUHEHUHA, AEUHEUAHAIUEHIUhpuiaehiuaheieuhihiuhaiudha, cof cof , blergh, cof cof cof huééé …….. “MORRI”

  7. fantastico, adorei, são piadas muito inteligentes e fazem criticas a sociedade, ñ vou condenar quem ñ gostou, acho q o humor ingles realmente ñ é p/ todos os gostos

Deixe um comentário